外勞專區
〉 法令宣導
防範非洲豬瘟
為防範口蹄疫、非洲豬瘟,從國外抵達台灣時勿攜帶肉製品入境,違者最高可罰100萬元;也請不要網購肉製品寄到台灣,違者可能處7年徒刑,並遣返出境,請外勞朋友要注意。
農委會動植物防疫檢疫局(02)2343-1401
Pencegahan flu babi
Demi mencegah wabah penyakit kaki dan mulut dari virus babi Afrika, dilarang membawa produk daging masuk ke Taiwan. Bagi yang melanggar akan dikenakan denda sebesar 1 juta NTD. Juga dilarang membeli produk daging via internet untuk dikirim ke Taiwan, bagi yang melanggar akan dikenakan sanksi 7 tahun penjara atau dideportasi. Para TKA mohon pehatikan hal ini.
Biro Epidemi dan Karantina Pertanian, Hewan, dan Tumbuhan (02)2343-1401
ป้องกันไข้หวัดหมูแอฟริกา
เพื่อป้องกันโรคปากและเท้าเปื่อย、ไข้หวัดหมูแอฟริกา,จากต่าง ประเทศเมื่อเดินทางถึงไต้หวันอย่านำผลิตภัณฑ์จากเนื้อสัตว์เข้ามาในประเทศ,โทษปรับสูงสุด 1 ล้านเหรียญไต้หวัน;โปรดอย่าส่งผลิตภัณฑ์เนื้อสัตว์ออนไลน์ไปยังไต้หวัน,ผู้กระทำความผิดอาจถูกจำคุก 7 ปีในคุก,และจะถูกส่งกลับ,ขอให้เพื่อนแรงงานต่างชาติต้องระวัง。
คณะกรรมการด้านการเกษตรและป่าไม้สำนักงานป้องกันและควบคุมโรคระบาดกรุณโทร (02)2343-1401
Prevent African swine fever
In order to prevent foot-and-mouth disease and African swine fever, when you arrive in Taiwan from abroad, do not bring meat products into the country. You can punish up to 1 million Taiwan money for violations. Please do not send meat products online to Taiwan. Offenders may be sentenced to 7 years in prison and repatriated. Please ask foreign workers to pay attention.
Agriculture, Animal and Plant Epidemic and Quarantine Bureau of the Agricultural Committee (02) 2343-1401
Phòng chống dịch tả lợn Châu Phi
Để ngăn ngừa dịch tả lợn Châu Phi , cấm mang thịt từ nước ngoài nhập cảnh Đài Loan , mức phạt cao nhất 1 triệu đài tệ ; cấm mua thịt trên mạng gửi đến Đài Loan , vi phạm sẽ phạt tù 7 năm và trực xuất cảnh , đề nghị tất cả lao động VN phải ghi nhớ .
Cục phòng chóng kiểm dịch hội động thực vật (02)2343-1401