鮮蚵豆腐湯

材料:

鮮蚵200克
豆腐1盒
水600cc
青蔥1支
薑5片

調味料:

香油適量
鹽適量
米酒適量

做法 

1. 鮮蚵洗淨瀝乾水份,豆腐切小塊,蔥洗淨切細,薑切絲。
2. 起油鍋,爆香蔥白末、薑絲,再加入水煮沸。
3. 煮沸後下豆腐再煮沸,先調味加入瀝乾的鮮蚵,待煮滾撒上蔥綠立即熄火,即可。 top


SUP TAHU TIRAM

BAHAN:

Tiram 200 gr
Tahu 1 kotak
Air 600cc
Daun bawang 1 lembar
Jahe 5 lembar

BUMBU:

Siang you secukupnya
Garam secukupnya
Arak putih secukupnya

CARA: 

1. Tiram di cuci bersih kemudian tiriskan airnya, tahu di potong dadu kecil, daun bawang cuci bersih potong tipis, jahe di iris tipis.
2. Panaskan minyak, masukkan cincangan putih bawang, jahe, tambahkan air panas.
3. Setelah air mendidih masukan tahu, tunggu hingga mendidih dan masukkan tiram, kemudian masukan potongan daun bawang ( hijau), matikan api dan hidangkan. top


FRESH OYSTER TOFU SOUP

INGREDIENTS:

200 g of fresh oysters
1 box tofu
600cc water
1 Pc. Shallots
5 Slice of Ginger

SEASONINGS:

Sesame oil to taste
Salt to taste
Rice wine to taste

METHODS 

1. Wash and drain the fresh oysters, tofu cut into small pieces, washed and chopped onions, shredded ginger.
2. Add Onion, ginger in the hot pot to stir, then add boiling water.
3. When water boil, add tofu, seasoning fresh oysters, turn off until boil sprinkle with lush, to be serve. top


HÀU TƯƠI SÚP ĐậU PHụ

VẬT LIỆU:

200 g sò tươi
1 hộp đậu phụ
600cc nước
Hẹ 1
Gừng 5

GIA VỊ:

lượng dầu mè
muối vừa ăn
số lượng rượu gạo

CÁCH LÀM: 

1. Rửa và lấy nước từ các con hàu tươi, đậu hũ cắt thành miếng nhỏ, rửa sạch và cắt nhỏ hành tây, gừng băm nhỏ.
2. Từ chảo, xào cuối ánh sáng màu xanh, gừng, sau đó thêm nước sôi.
3. Sau khi đun sôi và sau đó đun sôi trong đậu phụ, để ráo nước trước khi thêm gia vị hàu tươi, được rắc đun sôi tươi tốt ngay lập tức tắt, bạn có thể. top


หอยนางรมสดซุปเต้าหู้

วัสดุจีน:

หอยนางรมสด200 กรัม
เต้าหู้ 1 กล่อง
น้ำ 600cc
ต้นหอม 1 อัน
ขิง 5 แผ่น

ส่วนผสม:

น้ำมันหอมพอประมาณ
เกลีอพอประมาณ
เหล้าพอประมาณ

ขั่นตอนวิธีทำ

1. หอยนางรมล้างสะอาดกองน้ำให้แห้ง,เต้าหู้หั่นเป็นก้อนเล็ก,ต้นหอมล้าง สะอาดหั่นเป็นเส้นเล็ก,ขิงหั่นเป็นเส้นฝอย。
2. ตั้งหมอใส่น้ำมัน ,ทอดต้นหอม、ขิงเส้นฝอยให้หอม,แล้วเติมน้ำลงต้ม น้ำให้เดือด。
3. น้ำเดือดแล้วใส่เต้าหู้ลงแล้วต้มให้เดือดอีก,ปรุงรสก่อนแล้วใส่ หอยนางรมที่กองน้ำแห้งแล้ว,รอต้มน้ำเดือดโรยต้นหอมลงแล้วปิดไฟทันที, ก็เป็นอันสำเร็จ。top
北 區
東南亞國際人力資源有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號5樓之2
(02) 2763-1234
(02) 2763-5170
廠 勞
東南亞人力資源管理顧問有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號9樓
(02) 2763-1234
(02) 8787-8794
中 區
東南亞人力資源管理顧問有限公司(台中分公司)
臺中市北區中清路1段369號7樓之1
(04) 2203-1234
(04) 2203-5520
嘉南區
東南亞人力資源管理顧問有限公司(台南分公司)
臺南市東區慶東街86號
(06) 276-1234
(06) 276-1221
東南亞集團 版權所有 ©2018 SouthEast Asia Group. All rights reserved.