瓜仔肉

材料:

豬絞肉300克
罐頭花瓜1/2杯
蔥花3大匙
蒜末2大匙

調味料:

鹽適量
醬油1大匙
香油1大匙

做法 

1. 將花瓜自罐頭中取出切細丁,蔥蒜洗淨切末備用。
2. 將所有調味加入絞肉中拌勻。
3. 將其他材料放入盆中一起攪拌均勻。
4. 將肉餡拿起往盆內甩打約10次左右,便肉餡產生彈性。
5. 將做好的肉餡做入餐盤中,用手將肉餡按壓成扁圓狀。
6. 將盤子放入電鍋內,電鍋外鍋加入1/2杯的水。
7. 電鍋加蓋,按下開關蒸約20分鐘至開關起蒸熟即可。top


DAGING CINCANG

BAHAN:

Daging cincang babi 300 gram
Timun kalengan setengah gelas
Daun bawang 3 sendok besar
Cincangan bawang putih 2 sendok besar

BUMBU:

Garam secukupnya
Kecap asin 1 sendok besar
Siang you 1 sendok besar

CARA: 

1. Keluarkan timun kalengan dan dipotong timun tersebut menjadi kotak kecil2 ,daun bawang dicuci dan dicincang halus.
2. Masukkan semua bumbu ke dalam daging cincang babi, dan diaduk yg rata.
3. Seterusnya masukkan bahan2 lain dan aduk ke dalam adonan daging babi tsb.
4. Adonan daging babi diaduk kurang lebih 10 kali hingga daging lebih lembut.
5. Letakkan adonan daging tadi ke atas piring, dan gunakan tangan menekan daging tadi hinga berbentuk bulat.
6. Masukkan piring tadi ke dalam tian kuo, tambahkan 1/2 gelas air ke dalamnya.
7. Tutup panci tian kuo dan disteam kurang lebih 20 menit. top


HUAQUA WITH GROUND PORK

INGREDIENTS:

300 grams of ground pork
Canned Huagua 1/2 cup
3 tablespoons chopped green onion
2 tablespoons minced garlic

SEASONINGS:

Salt to taste
1 tablespoon soy sauce
1 tablespoon sesame oil

METHODS 

1. Remove Huagua from canned and chop in cube, washed mince garlic spare.
2. Add ground meat and mix all the seasonings.
3. Together with the other ingredients into the pot and mix well.
4. Pick up the meat thrown to the basin about 10 times or so, then meat produce elastic.
5. Put the ground meat into dishes, use hand pressed into the meat oblate.
6. Put the plate into the electric pot, electric pot outside the pot add 1/2 cup of water.
7. Press the switch steam about 20minutes to switch from steamed. top


THịT HEO BĂM NHỏ HấP VớI DƯA CHUA

VẬT LIỆU:

300 gram thịt heo xay
Đóng hộp Huagua 1/2 cup
3 muỗng canh hành lá xanh xắt nhỏ
2 muỗng canh tỏi băm nhỏ

GIA VỊ:

Muối để nếm
1 muỗng canh nước tương
1 muỗng canh dầu mè

CÁCH LÀM: 

1. Hủy bỏ Huagua từ đóng hộp và chop trong khối lập phương, rửa sạch tỏi phụ tùng.
2. Thêm thịt xay và trộn tất cả các gia vị.
3. Cùng với các thành phần khác vào nồi và trộn đều.
4. Lấy thịt ném vào lưu vực khoảng 10 lần hoặc lâu hơn, sau đó thịt sản xuất đàn hồi.
5. Cho thịt xay vào đĩa, dùng tay ép vào miếng thịt.
6. Đặt tấm vào nồi điện, nồi điện bên ngoài nồi thêm 1/2 chén nước.
7. Nhấn nút gạt hơi nước khoảng 20 phút để chuyển từ hấp. top


อเบอร์ดีนเนื้อแตงโม

วัสดุจีน:

หมูสับ 300 กรัม
กระป๋องถ้วย Huagua 1/2
ต้นหอมสับ 3 ช้อนโต๊ะ
กระเทียมบด 2 ช้อนโต๊ะ

ส่วนผสม:

เกลือพอประมาณ
ซิอิ้ว 1 ช้อนโต๊ะ
น้ำมันหอม 1 ช้อนโต๊ะ

ขั่นตอนวิธีทำ

1. เอา Huaguaออกจากประป๋องหั่นเป็นลูกเต๋า,ต้นหอมและกระเทียม ล้างสะอาดหั่นเป็นฝอยๆเตรียมใช้。
2. เอาเครื่องปรุงรสทั้งหมดใส่ลงในหมูสับคนให้เสมอ 。
3. แล้วเอาเครี่องปรุงอื่นใส่ลงใน ชามลงไปผัดรวมกันคนให้เสมอ。
4. เนื้อโยนอ่างประมาณ 10 ครั้งหรือมากกว่านั้น,เนื้อสัตว์ที่่พวกเขา ผลิตยืดหยุ่น。
5. เอาเนื้อที่ทำเสร็จทำลงในจาน ,ใช้มือเอาเนื้อกดเป็นรูปไข่。
6. เอาจานใส่ลงหม้อใน ,หม้อไฟนอกหม้อใส่น้ำลง1/2แก้ว。
7. หม้อไฟใส่ฝาครอบ ,กดลงเปิดนึ่งประมาณ 20 นาทีจงตที่เปิดขึ้นนึ่งสุกก็ เป็นอันสำเร็จ。 top
北 區
東南亞國際人力資源有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號5樓之2
(02) 2763-1234
(02) 2763-5170
廠 勞
東南亞人力資源管理顧問有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號9樓
(02) 2763-1234
(02) 8787-8794
中 區
東南亞人力資源管理顧問有限公司(台中分公司)
臺中市北區中清路1段369號7樓之1
(04) 2203-1234
(04) 2203-5520
嘉南區
東南亞人力資源管理顧問有限公司(台南分公司)
臺南市東區慶東街86號
(06) 276-1234
(06) 276-1221
東南亞集團 版權所有 ©2018 SouthEast Asia Group. All rights reserved.