瓜仔肉
材料:
豬絞肉300克
罐頭花瓜1/2杯
蔥花3大匙
蒜末2大匙
調味料:
鹽適量
醬油1大匙
香油1大匙
做法
1. |
將花瓜自罐頭中取出切細丁,蔥蒜洗淨切末備用。 |
2. |
將所有調味加入絞肉中拌勻。 |
3. |
將其他材料放入盆中一起攪拌均勻。 |
4. |
將肉餡拿起往盆內甩打約10次左右,便肉餡產生彈性。 |
5. |
將做好的肉餡做入餐盤中,用手將肉餡按壓成扁圓狀。 |
6. |
將盤子放入電鍋內,電鍋外鍋加入1/2杯的水。 |
7. |
電鍋加蓋,按下開關蒸約20分鐘至開關起蒸熟即可。top |
DAGING CINCANG
BAHAN:
Daging cincang babi 300 gram
Timun kalengan setengah gelas
Daun bawang 3 sendok besar
Cincangan bawang putih 2 sendok besar
BUMBU:
Garam secukupnya
Kecap asin 1 sendok besar
Siang you 1 sendok besar
CARA:
1. |
Keluarkan timun kalengan dan dipotong timun tersebut menjadi kotak kecil2 ,daun bawang dicuci dan dicincang halus. |
2. |
Masukkan semua bumbu ke dalam daging cincang babi, dan diaduk yg rata. |
3. |
Seterusnya masukkan bahan2 lain dan aduk ke dalam adonan daging babi tsb. |
4. |
Adonan daging babi diaduk kurang lebih 10 kali hingga daging lebih lembut. |
5. |
Letakkan adonan daging tadi ke atas piring, dan gunakan tangan menekan daging tadi hinga berbentuk bulat. |
6. |
Masukkan piring tadi ke dalam tian kuo, tambahkan 1/2 gelas air ke dalamnya. |
7. |
Tutup panci tian kuo dan disteam kurang lebih 20 menit. top |
HUAQUA WITH GROUND PORK
INGREDIENTS:
300 grams of ground pork
Canned Huagua 1/2 cup
3 tablespoons chopped green onion
2 tablespoons minced garlic
SEASONINGS:
Salt to taste
1 tablespoon soy sauce
1 tablespoon sesame oil
METHODS
1. |
Remove Huagua from canned and chop in cube, washed mince garlic spare. |
2. |
Add ground meat and mix all the seasonings. |
3. |
Together with the other ingredients into the pot and mix well. |
4. |
Pick up the meat thrown to the basin about 10 times or so, then meat produce elastic. |
5. |
Put the ground meat into dishes, use hand pressed into the meat oblate. |
6. |
Put the plate into the electric pot, electric pot outside the pot add 1/2 cup of water. |
7. |
Press the switch steam about 20minutes to switch from steamed. top |
THịT HEO BĂM NHỏ HấP VớI DƯA CHUA
VẬT LIỆU:
300 gram thịt heo xay
Đóng hộp Huagua 1/2 cup
3 muỗng canh hành lá xanh xắt nhỏ
2 muỗng canh tỏi băm nhỏ
GIA VỊ:
Muối để nếm
1 muỗng canh nước tương
1 muỗng canh dầu mè
CÁCH LÀM:
1. |
Hủy bỏ Huagua từ đóng hộp và chop trong khối lập phương, rửa sạch tỏi phụ tùng. |
2. |
Thêm thịt xay và trộn tất cả các gia vị. |
3. |
Cùng với các thành phần khác vào nồi và trộn đều. |
4. |
Lấy thịt ném vào lưu vực khoảng 10 lần hoặc lâu hơn, sau đó thịt sản xuất đàn hồi. |
5. |
Cho thịt xay vào đĩa, dùng tay ép vào miếng thịt. |
6. |
Đặt tấm vào nồi điện, nồi điện bên ngoài nồi thêm 1/2 chén nước. |
7. |
Nhấn nút gạt hơi nước khoảng 20 phút để chuyển từ hấp. top |
อเบอร์ดีนเนื้อแตงโม
วัสดุจีน:
หมูสับ 300 กรัม
กระป๋องถ้วย Huagua 1/2
ต้นหอมสับ 3 ช้อนโต๊ะ
กระเทียมบด 2 ช้อนโต๊ะ
ส่วนผสม:
เกลือพอประมาณ
ซิอิ้ว 1 ช้อนโต๊ะ
น้ำมันหอม 1 ช้อนโต๊ะ
ขั่นตอนวิธีทำ
1. |
เอา Huaguaออกจากประป๋องหั่นเป็นลูกเต๋า,ต้นหอมและกระเทียม
ล้างสะอาดหั่นเป็นฝอยๆเตรียมใช้。 |
2. |
เอาเครื่องปรุงรสทั้งหมดใส่ลงในหมูสับคนให้เสมอ 。 |
3. |
แล้วเอาเครี่องปรุงอื่นใส่ลงใน ชามลงไปผัดรวมกันคนให้เสมอ。 |
4. |
เนื้อโยนอ่างประมาณ 10 ครั้งหรือมากกว่านั้น,เนื้อสัตว์ที่่พวกเขา
ผลิตยืดหยุ่น。 |
5. |
เอาเนื้อที่ทำเสร็จทำลงในจาน ,ใช้มือเอาเนื้อกดเป็นรูปไข่。 |
6. |
เอาจานใส่ลงหม้อใน ,หม้อไฟนอกหม้อใส่น้ำลง1/2แก้ว。 |
7. |
หม้อไฟใส่ฝาครอบ ,กดลงเปิดนึ่งประมาณ 20 นาทีจงตที่เปิดขึ้นนึ่งสุกก็
เป็นอันสำเร็จ。 top |