竹筍粥

材料:

豬肉絲80G
竹筍1支
乾香菇4朵
白飯2碗

調味料:

醬油1小匙
太白粉1小匙
鹽適量

做法 

1. 豬肉絲用醃料抓拌醃10分鐘。
2. 乾香菇泡冷開水,香菇水要留著;竹筍切絲。
3. 泡好的香菇切成丁爆香。
4. 香味散出後加入肉絲拌炒,再加竹筍拌炒一下。
5. 放八分滿的水,加入白飯煮開後,小火慢燉約20分鐘,煮至濃稠即可。 top


BUBUR REBUNG

BAHAN:

Irisan daging babi 80 gr
Rebung 1 buah
Jamur kering 4 buah
Nasi putij 2 mangkuk

BUMBU:

Kecap asin 1 sendok besar
Sagu 1 sendok besar
Garam secukupnya

CARA: 

1. Tambahkan daging babi dengan garam, pijat selama 10 mnt.
2. Rendam jamur kering dengan air dingin, air jamur di simpan, rebung di iris memanjang.
3. Jamur yang telah di rendam di potong dadu, tumis hingga harum.
4. Tmbahkan irisan daging babi, tumis, kemudian tambahkan rebung, oseng sebentar.
5. Masukkan air hingga 0,8 panci, tambahkan nasi, masak selama 20 mnt dengan api kecil. Hidangkan. top


BAMBOO CONGEE

INGREDIENTS:

80g Pork shredded
1 pc. Bamboo
4 pcs. Dried mushrooms
2 bowls of rice

SEASONINGS:

1 tsp Soy sauce
1 tsp cornstarch
Salt to taste

METHODS 

1. Shredded pork with marinade and marinate for 10 minutes grasping.
2. Put dried mushrooms in the cold water, keep mushroom water; shredded bamboo shoots.
3. Soaked mushrooms and cut mushroom in cube to stir.
4. Stir pork after adding fragrance shed, add bamboo shoots stir-fry it.
5. Put 80% of water, add the rice to boil, use a small fire to steam for 20 minutes, then cook until thick. top


CHÁO TRE

VẬT LIỆU:

Thịt lợn 80G
Bắn một
Nấm khô 4
2 bát cơm

GIA VỊ:

1 muỗng cà phê nước tương
1 muỗng cà phê bột bắp
muối vừa ăn

CÁCH LÀM: 

1. Thịt lợn lụa trộn với xốt và ướp trong 10 phút để bắt.
2. Nước lạnh ngâm nấm khô, nước nấm để giữ; dải tre.
3. Nấm ngâm và thái hạt lựu xào.
4. Thịt lợn xào sau khi thêm kho thơm, cùng với măng xào xào.
5. Đặt tám đầy nước, thêm gạo để đun sôi, đun nhỏ lửa trong khoảng 20 phút để nấu ăn cho đến khi dày. top


โจ๊กหน่อไม้

วัสดุจีน:

เส้นหมู 80 กรัม
หน่อไม้ 1 อัน
เห็ดหอมแห้ง 4 ดอก
ข้าวสวย 2 ซาม

ส่วนผสม:

ซิอิ้ว 1 ช้อนชา
แป้งมัน1 ช้อนชา
เกลือพอประมาณ

ขั่นตอนวิธีทำ

1. เส้นหมูโลภด้วยหมักและหมัก 10 นาที。
2. แช่เห็ดแห้งในน้ำเย็น,น้ำที่แช่เห็ดหอมต้องเก็บไว้;หน่อไม้หั่นเป็น เส้นฝอย。
3. เห็ดหอมที่แช่น้ำแล้วหั่นเป็นลูกเต๋าทอดให้หอม。
4. มีกลิ่นหอมออกมาแล้วใส่ เส้นหมูลงไปผัดให้เข้ากัน,แล้วใส่หน่อไม้ลงไป ผัดหน่อย。
5. ใส่น้ำลงประมาณ 1ส่วน 8,ใส่ข้าวสวยลงไปต้มแล้ว,ไฟอ่อนตุ๋นประมาณ 20นาทีต้มจนหนาก็เป็นอันสำเร็จ。top
北 區
東南亞國際人力資源有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號5樓之2
(02) 2763-1234
(02) 2763-5170
廠 勞
東南亞人力資源管理顧問有限公司
臺北市松山區南京東路五段63號9樓
(02) 2763-1234
(02) 8787-8794
中 區
東南亞人力資源管理顧問有限公司(台中分公司)
臺中市北區中清路1段369號7樓之1
(04) 2203-1234
(04) 2203-5520
嘉南區
東南亞人力資源管理顧問有限公司(台南分公司)
臺南市東區慶東街86號
(06) 276-1234
(06) 276-1221
東南亞集團 版權所有 ©2018 SouthEast Asia Group. All rights reserved.