大好彩頭
 
材料:
海蜇皮 300公克
小黃瓜 300公克
白蘿蔔 300公克
糖 4大匙
醋 2茶匙
蒜辣魚露 1/2杯
辣椒 2條
九層塔 適量
做法:
(1) 海蜇皮先用水洗淨泡開,以開水汆燙過,再泡冷水,瀝乾後切成1公分寬
  長條狀備用。
(2) 白蘿蔔、小黃瓜切成細絲,用糖醃泡15分鐘,然後擠出水分,加醋拌勻。
(3) 辣椒去子切絲,和小黃瓜、白蘿蔔拌勻,上鋪海蜇皮,最後擺上九層塔,
  淋上蒜辣魚露。
RADISH WITH JELLY FISH
INGREDIENTS:
Jellyfish 300gm
Cucumber 300gm
Radish 300gm
Sugar 4tbp
Vinegar 2tsp
Garlic, hot fish sauce 1/2cup
Pepper 2pcs
Spice leaves a little
PROCEDURE:
(1)
Wash the jellyfish and soak in water until it expands. Soak it in hot water then transfer to cold water, let it dry then cut it into 1 cm. slices.
(2)
Cut the cucumber and radish into slices, marinate with sugar for 15 min. squeeze out the water then mix with vinegar.
(3)
Remove the seeds of pepper and cut it then mix with radish and cucumber slices. Put the jellyfish on top of it then add the spice leaves and pour some fish sauce.
top  
PERTANDA YANG BAIK
BAHAN:
Ubur-ubur laut 300 gram
Timun 300 gram
Lobak putih 300gram
Gula 4 sendok makan
Cuka 2sendok teh
Kecap ikan 1/2 cangkir
Kecap ikan 1/2 cangkir
Dua buah lombok
Daun selasi secukupnya
CARA MASAK:
(1)
Ubur-ubur laut direndam dulu dgn air biar lembek ,setelah itu di dengan airr panas kemudian di cuci lagi dengan air dingin ,dan di keringkan setelah itu di potong selebar 1cm dan siap untuk di masak lobak putih dan timun dipotong irisan ,direndam dengan gula selama 15menit ,kemudian keringin dan ditambah cuka .
(2)
Cabe bijinya dikeluarkan dan di dipotong irisan ,timun ,lobak putih ,dan ubur-ubur lauit dicampur aduk dan ratakan terakhir sepirkan daun selasidan siramkan kecap ikan .
(3)
Ps.ubur-ubur laut ,timun dan lobak putih ,boleh di ganti degan bahan lain nya tergantung selela sendiri .
top  
top  
top  
東南亞集團 版權所有 ©2009 SouthEast Asia Group. All rights reserved.
 區:東南亞國際人力資源有限公司 台北市南京東路五段63號5樓之2 
 區:東南亞人力資源管理顧問有限公司 台中市北區中清路一段369號7樓之1~2
嘉南區:東南亞人力資源管理顧問有限公司 台南市東區慶東街86號
高屏區:21世紀人力資源管理顧問有限公司 高雄市三民區萬全街66號      
TEL:(02) 2763-1234
TEL:(04) 2203-1234
TEL:(06) 276-1234  
TEL:(07) 862-1234 
  
FAX:(02) 2763-5170
FAX:(04) 2203-5520
FAX:(06) 276-1221
FAX:(07) 960-1112