干貝雙喜
 
材料:
白蘿蔔1斤、胡蘿蔔1/2斤、干貝1/3兩。
調味料是湯料:
高湯1杯、鹽1/2小匙,水2大匙、1.5小匙太白粉勾芡。
做法:
(1) 干貝放在小碗中,加1/2杯水、1/2小匙鹽與1匙酒,放到電鍋中蒸一小時。蒸好後,拆絲備用。
(2) 白蘿蔔、紅蘿蔔去皮,挖成小圓球狀(切成小方塊亦可)。
(3) 挖好的紅、白小球以大碗裝置,放入電鍋中,蒸約半小時,使蘿蔔完全蒸透。
(4) 起鍋,將一杯高湯入鍋煮開,將紅、白小球入鍋煮,調入鹽味,干貝絲與汁液一併入鍋,以小火煮約五分鐘,使干貝味道滲透到蘿蔔球中,起鍋前,以太白粉水勾芡,並淋上一點麻油。
VEGETABLE BALLS WITH SCALLOP
INGREDIENTS:
600 grams radish, 12.5 grams scallop, 300 grams carrots
SEASONINGS:
(Soup portion) 1 cup broth, 1/2 tsp. salt, mix 2 tbsp. of water and 1/2 tsp. of cornstarch.
PROCEDURE:
(1)
Place the scallop in a bow1, add 1/2 cup of water, 1/2 tsp. salt and 1t wine. Place it in the cooker and steam for 1 hour. After steaming, tear the scallop into slices.
(2)
(1) Peel radish and carrots; use a small scoop to scoop out their meat into balls. (If scoop isn't available, chop them into small cubes).
(3)
After scooping out, place them in big bowl and put it in the cooker and steam for 30 minutes until the carrots and radish become soft.
(4)
Heat the pan, place the broth into the pan, and let it boil. Place the carrots and radish balls into the pan, add salt, scallop with its soup. Boil in small flame for 5 minutes to make it tastes better. Before removing from the fire, add the mixture of cornstarch and water to thicken the soup, and then sprinkle some sesame oil.
top  
Bola Kanpei
BAHAN:
lobak 600g, wortel 300g, kerang kanpei 12 1/2g
BUMBU PERASA DAN KUAH:
kaldu 1 gelas, garam 1/2 sendok teh, air 2 sendok, tepung kanji 1 1/2 sendok teh yang ditambahkan air.
CARA MASAK:
(1)
Letakkan kerang kanpei dalam gelas kecil, tambahkan 1/2 gelas air, 1/2 sendok teh garam, dan 1 sendok arak, kukus dalam rice cooker 1 jam. Setelah dikukus, diiris halus.
(2)
Lobak, wortel dikupas kulitnya, dengan sendok khusus dibentuk bola kecil (jika tidak ada sendok itu, cukup diiris sepotong-sepotong saja).
(3)
Letakkan lobak dan wortel dalam mangkok, masukkan dalam rice cooker ditim 1/2 jam hingga melembut.
(4)
Panaskan kuali, masukkan kaldu, masak hingga didih, masukkan wortel dan lobak, masak, masukkan garam, irisan kerang kanpei dan kuahnya, masak dengan api kecil 5 menit, hingga rasanya meresap. Sebelum diangkat, masukkan air tepung kanji, aduk rata, masukkan minyak wijen, masak sebentar, masakan siap dihidangkan.
top  
top  
top  
東南亞集團 版權所有 ©2009 SouthEast Asia Group. All rights reserved.
北 區:東南亞國際人力資源有限公司
廠 勞:東南亞人力資源管理顧問有限公司
中 區:東南亞人力資源管理顧問有限公司(台中分公司)
嘉南區:東南亞人力資源管理顧問有限公司(台南分公司)
高屏區:21世紀人力資源管理顧問有限公司
台北市南京東路五段63號5樓之2
台北市南京東路五段63號6樓
台中市北區中清路一段369號7樓之1~2
台南市東區慶東街86號
高雄市三民區萬全街66號
TEL:(02)7706-1234
TEL:(02)2763-1234
TEL:(04) 2203-1234
TEL:(06) 276-1234  
TEL:(07) 862-1234 
  
FAX:(02) 2763-0447
FAX:(02) 8787-8794
FAX:(04) 2203-5520
FAX:(06) 276-1221
FAX:(07) 960-1112